문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 진츠(함대 컬렉션) (문단 편집) === 시보 === [youtube(vcaLyn6_oRA)] ||<:> 시간 ||<:> 원문 ||<:> 번역 || ||0시 ||提督、本日はこの神通が、お側に控えさせていただきます。||제독, 오늘은 이 진츠가, 곁에서 도와드리도록 하겠습니다. || ||1시 ||マルヒトマルマルです、提督。静かな…時間…ですね。||01:00 입니다, 제독. 고요한...시간...이네요. || ||2시 ||マルフタマルマルです。お茶を、お入れしますね。||02:00입니다. 차를 내오도록 할게요. || ||3시 ||マルサンマ…提督、お疲れのよう。起こさないようにして差し上げよう。毛布はお掛けして。||03:0...제독..피곤해보이셔. 깨우지 말고 푹 주무시게 놔두자. 모포를 덮어드려야지.|| ||4시 ||マルヨンマルマルです。提督、庶務はこの神通が処理しておきますので、ゆっくりお休みくださいね。||04:00 입니다. 제독, 잡무는 이 진츠가 처리해 둘테니 느긋하게 쉬어주세요. || ||5시 ||マルゴーマルマッ、あ、提督。お目覚めですか?少しでも休んでいただいてよかったです。お茶、入れますね。||05:00, 아 제독. 일어나셨나요? 조금이라도 쉬셔서 다행이에요. 차를 내오도록 할게요.|| ||6시 ||マルロクマルマル。朝です!艦隊、総員起こし!二水戦各艦は身支度完了後、直ちに朝演習抜錨準備。||06:00. 아침이에요! 함대, 총원 기상! 2수전 각 함은 개인 정비 완료 후, 바로 아침 연습 발묘 준비! || ||7시 ||マルナナマルマル。二水戦は直ちに抜錨。朝演習開始。あ、提督。朝食準備はこちらに。お味噌汁です。||07:00. 2수전은 바로 발묘, 아침 연습 개시. 아, 제독. 아침밥은 여기에 준비해 뒀습니다. 된장국이에요. 드세요.|| ||8시 ||マルハチマルマル。我が二水戦は朝演習を続行。あら、三水戦は…川内姉さん?姉さん!?…やっぱり寝てる。||우리 2수전은 아침 연습을 속행. 어라, 3수전은...센다이 언니, 언니? 역시 자고 있어...|| ||9시 ||マルキュウマルマル。姉さん、川内姉さん!起きて!ほら、提督もお待ちです。はい、おはようございます。||09:00. 언니, 센다이 언니, 일어나요! 자, 제독님도 기다리고 계세요. 네, 좋은 아침이에요!|| ||10시 ||ヒトマルマルマルです。よし、二水戦、朝演習終了。帰投せよ。ご飯をいただきつつ、続いて、昼演習用意、はじめ。||10:00 입니다. 좋아, 2수전, 아침 연습 종료. 귀환하라. 밥을 먹고 나서 바로 낮 연습 준비, 시작.|| ||11시 ||ヒトヒトマルマ…あ、ほら、雪風さん。慌てないで。ほっぺにお弁当がついていますよ。んん、はい。これで大丈夫。||11:00... 아, 자, 유키카제 씨. 급하게 먹지 않아도 돼요. 뺨에 밥풀이 붙어있어요. 음, 네! 이걸로 괜찮아요.|| ||12시 ||ヒトフタマルマルです。提督、お昼のご準備はこちらに。おむすびをご用意いたしました。新しいお茶をお入れしますね。||12:00입니다. 제독, 점심은 여기에 준비해뒀습니다. 주먹밥을 만들어 봤어요 새 차를 내올게요.|| ||13시 ||ヒトサンマルマルです。提督、海の上でいただくおむすびって、なんでこんなに美味しいんでしょう。不思議ですね。||13:00입니다. 제독, 바다 위에서 먹는 주먹밥은...어째서 이렇게 맛있는 걸까요. 신기하네요.|| ||14시 ||ヒトヨンマルマル。え?訓練が少し厳しすぎますか?鬼のような!?いいえ、それでも私は…すみません。||14:00. 에? 훈련이 좀 많이 엄한가요? 오니같다고요? 아뇨, 그래도 저는...죄송합니다.|| ||15시 ||ヒトゴーマルマル!よし!二水戦、昼演習終了!各艦、洋上にて休息をとれ。提督も少しお休みください。||15:00. 좋아, 2수전, 낮 연습 종료. 각함, 바다 위에서 휴식을 취하도록! 제독님도 조금 쉬어두세요.|| ||16시 ||ヒトロクマルマルです。提督、もうすぐ、夜。え?これですか?探照灯です。夜に備えて磨いています。||16:00입니다. 제독, 곧 밤이네요. 네? 이거 말인가요? 탐조등이에요. 밤에 대비해서 연마해 두고 있습니다.|| ||17시 ||ヒトナナマルマル。綺麗…提督、ほら、日が落ちます。いつまでも、こんな静かで綺麗な海が続くと、いいですね。||17:00. 아름다워... 제독, 저기에 해가 지고 있어요. 언제까지나, 이 조용하고 아름다운 바다가 계속되면 좋겠네요.|| ||18시 ||ヒトハチマルマル。お夕飯をご準備させていただきますね。お魚は、煮付けになさいます?はい、了解です。||18:00. 제독, 저녁을 준비하겠습니다. 생선은...조림으로 할까요? 네, 알겠습니다.|| ||19시 ||ヒトキュウマルマル。お夕飯のご用意ができました。神通の和定食、召し上がってくださいね。お茶はここに||19:00. 저녁 준비가 다 되었습니다. 진츠의 정식. 맛있게 드셔주세요. 차는 여기에 둘게요.|| ||20시 ||フタマルマルマ…あ、あの声は…那珂ちゃん!?那珂ちゃん、あまり夜に大声は…||20:00. 아, 저 소리는...나카?! 나카가 밤에 이렇게 큰 소리를 낼리가...|| ||21시 ||フタヒトマルマルです。え?夜のボイトレ、ですか?演習のような?はぁ…||21:00입니다. 에? 밤의 보이스 트레이닝...인가요? 연습같은 건가요? 그렇군요...|| ||22시 ||フタフタマルマル。那珂ちゃん?夜は少し静かに…ね?||22:00.나카, 밤에는 좀 조용히...알았죠?|| ||23시 ||フタサンマルマル。提督、本日は大変お疲れ様でした。||23:00. 제독. 오늘 하루 고생 많으셨습니다.||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기